perevod@mrkronoscompany.com
+38 044-221-01-19
*бесплатно со всех номеров

Узнать точную стоимость

На когда нужен перевод:
Перетащите файл мышкой

Max file size: 25 MB. Acceptable file types:

Перевод текста на заказ, перевод текста цена, перевод технических текстов.

[contact-form-7 id=»81″ title=»Контактная форма (лампочка оранжевая)»]

Если вы знаете один или несколько иностранных языков, это открывает много возможностей для работы на дому в таких местах, как переводческие центры. Перевод заданий, устный перевод, локализация, онлайн обучение и многое другое доступно уже сегодня тем, кто желает зарабатывать деньги на своих знаниях.

Переводы текстов на заказ

Многие переводческие работы, в том числе, переводы текста на заказ, выполняются фрилансерами, но некоторые компании принимают внештатных переводчиков в качестве наемных работников.Это разумный шанс и для независимых исполнителей, и для работников выполнять квалифицированную работу по переводам на всех языках.

Это выгодно? Однозначно, да. Оригинальный перевод текста цена которого приятно удивит, — это хороший выбор для тех, кто хочет строить свою переводческую карьеру, не выходя из дома.

Виды работы на дому для переводчиков

Компания предлагает работу на дому по многим позициям в области экономики, юриспруденции, туризма, истории и многих других специальностей, в которых переводчик способен проявить себя в полной мере.

Работа внештатным переводчиком подразумевает устный и письменный перевод, синхронный перевод, корректировку и вычитку чужих работ.

Общие требования

  • свободное владение (устно и письменно )английском или другим языком;
  • высшее образование;
  • знания культуры стран, в которых говорят на этом языке;
  • знание грамматики и пунктуации.

Перевод заданий могут потребовать множество других навыков, таких как: написание, редактирование, корректура, а также знание переводческого программного обеспечения. Обычно перед началом работы требуются тестирование навыков и испытательный срок.

Если помимо переводческих навыков, у внештатного переводчика развиты навыки управления, есть шанс стать менеджером проекта; это внештатная должность, которая предлагается на временной или частичной основе. Обычно менеджеры собирают команду внештатных переводчиков для работы над проектами.

Успешные кандидаты должны обладать набором навыков, которые включают в себя эффективное управление командой, опыт работы с машинным переводом, перевод технических текстов, аудио или локализацией программного обеспечения, отличные коммуникационные навыки и знание английского языка.

Многие из этих задач требуют от внештатных работников обладать грамотностью и иметь широкий спектр технических возможностей.